Association allemande des membres de la Légion d’honneur et de l’Ordre national du Mérite

16 – 19 Octobre 2009, Alsace

Deuxième stage d’études allemand-francais-polonais château de Klingenthal

«L’Europe – impossible de la décréter ou de l´apprendre, l’Europe – il faut la vivre» (Michał Kocikowski, étudiant de Varsovie)

Devant le château de Klingenthal

Atmosphère d’atelier

Table ronde européenne
dans la maison d’Albert Schweitzer

« Le Drame du Linge » dans le Mémorial

« Le Drame du Linge » dans les champs

Au début, la question :
« L’Europe, qu’est-ce que c’est ? »
À la fin, la réponse :
« L’Europe, c’est nous »

Les lieux de rencontre,
France 2009

FAITS, POINTS FORTS, RENCONTRES

De 14 villes/ régions européennes venaient les participants et les experts pour le stage d´études trinational du 16 au 19 octobre 2009. Dans le paysage alsacien, ils étaient accueillis par la Fondation Johann Wolfgang von Goethe (Bâle) au château de Klingenthal. Les points forts :

  • Le travail dans 4 ateliers aux sujets suivants : histoire européenne, culture et langue, science et médias, économie – sécurité – droit

  • Les lieux de rencontre auxquels l´Alsace était à découvrir comme paysage européen chargé d´histoire : Le village de Klingenthal, le monastère de St. Odile, la maison d’Albert Schweitzer, le Parlement européen et, comme rencontre particulièrement impressionnante, le Col du Linge, mémoire et rappel à la Première Guerre mondiale

  • La rencontre avec la ville de Strasbourg lors d’une promenade sur l’Ill en bateau, le discours passionné de l´ancien ministre André Bord pour accueillir les jeunes Européens et le concert final « Musique et littérature au triangle de Weimar » comme cadre joyeux et festif des « journées européennes » de Klingenthal.

RÉSONANCE ET SYNTHÈSE

  • « Le stage d´études trinational a donné un petit coup d´envoi. Nous jeunes ont fait la connaissance l´un de l´autre et nous avons bien sympathisé et – je pense de parler pour beaucoup – nous allons rester en contact. Nous allons vivre l´Europe et pour cela je suis bien reconnaissante au stage d´études. » (Marie Schafstedde, Berlin)
  • « Il était bien beau de voir que si quelqu´un était né en France, en Allemagne où en Pologne ne jouait aucun rôle à Klingenthal. » (Milena Bagdasarian, Varsovie)
  • « Je dois avouer que j´étais agréablement surpris par l´ouverture d´esprit et l´intérêt par lequel les adultes ont pris la discussion avec nous, les jeunes. Je peux franchement dire que rarement le travail m´était aussi facile, rarement aussi intéressant, et rarement je pouvais le réaliser sous des conditions aussi exceptionnelles comme celles du château de Klingenthal. » (Victor Denis, St. Germain-en-Laye)
  • « Comme probablement le seul avec un arrière-plan migratoire j´étais accueilli à bras ouverts et pouvait communiquer, ce que j´ai toujours voulait dire : Que, je m´estime bien chanceux de disposer de l´éducation et des perspectives. Ce qui ne se comprend pas de soi-même… » (David Aba’a, Gabun/ Berlin)
  • « ‘Unie dans la diversité’ c´est le slogan de l´Union européenne, bien que la multitude culturelle est au milieu, la multitude sociale ne devrait pas être oubliée. » (Amélie Straub, Sciences Po Paris)
  • « Pendant le travail aux ateliers nous avons appris, parfois avec surprise, ce que pensent nos voisins européens de notre langue, culture et de nous – et ce que nous savons de leurs pays. Vraiment passionnant ! Notre objectif était avant tout une discussion de notre futur commun – du futur de l´Europe. Puisque nous sommes jeunes, conscients et « européens » nous étions capable d´échapper aux stéréotypes des autres nations. Grâce au stage d´études nous avons diminué les préjugés encore existants. Reste la question du futur, la question de notre futur COMMUN. » (Mateusz Kulesza, Łódż)
  • « Tant de fois nous nous sommes expliqués et racontés l´un à l´autre pendant les tables rondes comment « ça marche en Allemagne, en France et en Pologne ». Nous nous sommes rapprochés pendant les activités quotidiennes et on s´est désaliéné. L´Europe ne consiste pas que par la politique, l´économie et la diplomatie, l´Europe –ce sont les hommes… » (Alexandra Seidel, Berlin/ Paris)

L´AGENDA DE KLINGENTHAL (EXTRAITS)

Expériences impressionantes:
  • L´optimisme engagé fortement perceptible, des jeunes Européens par rapport à la « diversité dans l’union » de ce continent, qui est à renforcer

  • La découverte dithyrambique de « l’autre Europe à l´est » avec les jeunes Polonais par les participants français et allemands
Positions – toujours présentes :
  • Le souhait de rendre possible des rencontres avec les partenaires européens également aux personnes des couches sociales défavorisées

  • Plus de « sujets européens », des rapports thématiques à intégrer dans l`enseignement quotidien

CONCLUSION

Le poème européen Werten, nicht abwerten. Der Andere ist anders, jedoch nicht besser oder schlechter.

Poznawac, nie podbijac. Kazdy jest inny, wszyscy sa równi.

Langage voisin n’est pas langage étranger. Au lieu d’être suspect, éprouver de l’amitié.